Let us promote your be found!

A Matter Of Interpretation/ Ad Week/ Nicolas Villamizar, Sounds Good Productions/ Greenberg, Seronick Agency, Boston/
A Matter Of Interpretation
Publication: Adweek
Date: Monday, December 13 1999
Spanish interpreter Nicolas Villamizar is on a mission.
Every day, Villamizar said, he encounters ads improperly translated into Spanish. "It seems like there is an apathy, and it really hurts," he said. "I feel like I have a civic duty to make things clear."
Nicolas Villamizar works with agencies through his Chelsea, Mass., studio, Sounds Good Productions. Venezuelan-born Villamizar got into the ad business after being hired to do voiceovers and noticing mistakes in script translations.
Creating Spanish-version spots is more than just using proper language. When translating from English to most languages, words and phrases become longer, Villamizar said. Often, he has to rewrite copy to convey the same message in the time allotted.
"A lot of times when you get stuff translated, it's translated and nothing more," said Peter Seronick of Greenberg Seronick O'Leary and Partners.
The Boston shop recently worked with Villamizar on Spanish ads for Shaw's Supermarkets.
-Lauren Wile

Views: 33

Tags: Ad, Bilingual, Boston, Campaigns., Greenberg, Magazine, Nicolas, Seronick, Villamizar., Week

Post something here:

You need to be a member of NEActor to add comments!

Join NEActor

Quickly Find an Actor:

Enter the Actor's Name:

Follow NewEnglandActor on Twitter

© 2020   Created by Bradley J. Van Dussen.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy Policy  |  Terms of Service

free counters
Free counters

New England Actor(s) is part of Corp. a Social Networking Consulting Agency. Corp. is a Natick, Mass. based organization. Please call 508-651-7900 or email Bradley at for any questions.